Beiträge: 2.323
Themen: 35
Registriert seit: 05 2011
07.02.15, 13:37
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 07.02.15, 13:53 von Charisma.)
Hallo Melly,
die Sagadka Priroda heißt richtig Zagadka Prirody = Nature Riddle (findest bei Reinhard Kraft 2011).
Schau mal
hier.
Ich hatte sie letztes Jahr schon im Anbau und sie ist für eine Bicolor Tomate sehr früh und war super lecker. Sie ist dieses Jahr bei mir auch wieder dabei.
Die Koritschnjevaja Sliva richtig geschrieben Korichnevaya Sliva findest du
hier.
Liebe Grüße Marion
Beiträge: 516
Themen: 2
Registriert seit: 03 2012
(07.02.15, 13:37)Charisma schrieb: Hallo Melly,
die Sagadka Priroda heißt richtig Zagadka Prirody = Nature Riddle (findest bei Reinhard Kraft 2011).
Schau mal hier.
Ich hatte sie letztes Jahr schon im Anbau und sie für eine Bicolor Tomate sehr früh und war super lecker. Sie ist dieses Jahr bei mir auch wieder dabei.
Die Koritschnjevaja Sliva richtig geschrieben Korichnevaya Sliva findest du hier.
Danke, Charisma!
Ganz richtig!
Aber nach
Die Koritschnjevaja Sliva richtig geschrieben Korichnevaya Sliva kann ich nicht sagen, welche Transcription richtig ist
in diesem Fall, deutsche oder englische, gibt es hier irgendwelchen
Regel? Originalsorte ist russische.
Für mich wäre sehr interessant das zu wissen.
Mit freundlichen Tomatengrüßen
Alexander
Beiträge: 2.444
Themen: 16
Registriert seit: 01 2014
@ Charisma und Alexander!
Danke für die Info!
Sorry Melly, benutze mal Deinen Thread!
LG
Paradeisoma
Beiträge: 2.323
Themen: 35
Registriert seit: 05 2011
(07.02.15, 13:54)moser schrieb: Danke, Charisma!
Ganz richtig!
Aber nach Die Koritschnjevaja Sliva richtig geschrieben Korichnevaya Sliva kann ich nicht sagen, welche Transcription richtig ist in diesem Fall, deutsche oder englische, gibt es hier irgendwelchen Regel? Originalsorte ist russische.
Für mich wäre sehr interessant das zu wissen.
Habe gerade bei
Irinas Tomaten nochmal geschaut und die schreibt sie so wie Melly es aufgeschrieben hat. Tja ich weis jetzt auch nicht was richtig sein könnte. Ich schaue bei russischen Sorten immer bei Tatiana nach. Aber Irina ist auch Russin und lebt schon viele Jahre in Deutschland.
Dann müssen wir wohl beide Schreibweisen akzeptieren
.
Liebe Grüße Marion